劉鋒:一位執(zhí)著的文化傳播者
劉鋒
劉鋒,男,1962年10月出生,安徽師范大學外語系畢業(yè),民進中央出版與傳媒工作委員會委員,江蘇鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰靖笨偨?jīng)理,民進江蘇省委副主委,江蘇省政協(xié)委員,國家出版基金評審專家,中國編輯學會翻譯專業(yè)委員會副主任,江蘇省學位辦翻譯碩士點評審專家,南京大學翻譯碩士兼職指導教師。
出版翻譯展風采
加盟鳳凰傳媒集團之前,劉鋒分別任教于安徽滁州師范??茖W校和南京動力高等??茖W校,在學校工作期間,逐漸嶄露頭角,擔任國家教委普通高等??朴⒄Z課程教學指導委員會委員,參與國家級九五攻關(guān)項目;1998年,他加盟譯林出版社,擔任編輯;2001年起,先后擔任副總編輯、總編輯,聯(lián)合國教科文組織《國際博物館》中文版主編;期間擔任或主持多個國家、江蘇省重要出版項目的編輯工作。2011年兼任江蘇鳳凰出版?zhèn)髅焦煞莨緡H拓展部主任,2015年擔任江蘇鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰靖笨偨?jīng)理。
從事編輯工作的同時,劉鋒同樣執(zhí)著于翻譯事業(yè),先后發(fā)表了《關(guān)于當前出版熱點問題的思考跟蹤》、《〈獵物〉:國外超級暢銷書的營銷個案談》等多篇專業(yè)文章,主編或參編教材6部,發(fā)表《傲慢與偏見》、《瑪麗?奧利弗詩選》等外國文學譯著300余萬字。
在劉鋒經(jīng)歷的每一個工作崗位上,他都兢兢業(yè)業(yè),心無旁騖,憑著一股專注的勁兒去做事,他的脫穎而出自然也就順理成章。1994年,他獲得中國文學翻譯界最高獎項——戈寶權(quán)文學翻譯一等獎;1996年,譯林佳作獎二等獎。他先后被評為江蘇省高校優(yōu)秀骨干青年教師、江蘇省優(yōu)秀青年教師、江蘇省優(yōu)秀教育工作者等,入選江蘇省首批“333跨世紀學術(shù)技術(shù)帶頭人”、江蘇省“五個一批”人才和“六大高峰”人才,2012年被評為江蘇省新聞出版行業(yè)第二批領(lǐng)軍人才。
文化傳播靠理念
作為公司副總、國際拓展部主任和出版社總編輯,劉鋒深感責任重大,他認為出版的根本目的和意義是傳播和積累文化,促進人的全面發(fā)展,推動社會進步。在追求社會效益的同時,也要重視經(jīng)濟效益。近些年來,他充分發(fā)揮團隊智慧,致力于中國文化海外傳播,開拓傳統(tǒng)渠道,開辟新技術(shù)渠道,借力使巧勁,在出版“走出去”的路上,探索最佳模式,不斷取得新突破。
劉鋒認為文化走出去應(yīng)該是內(nèi)容產(chǎn)品輸出,而不能簡單地賣版權(quán),好內(nèi)容和內(nèi)容的最佳呈現(xiàn)方式才是最重要的,只有這樣才能得到他們的認可。他果斷將公司的經(jīng)營戰(zhàn)略定為“以讀者為中心”,把握海外需求定制外向型圖書。