當(dāng)前位置: 首頁  >  2015兩會專題  >  聚焦代表和委員

唐瑾:讓少兒出版產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)更合理 從出版“大國”向“強國”邁進

發(fā)布時間:2015-03-07  來源:人民政協(xié)網(wǎng)-人民政協(xié)報

放大

縮小

的本土少兒圖書,重點策劃、出版適合農(nóng)村少兒閱讀的優(yōu)良圖書,形成獨特的、中國化的、展示中國少兒生活的童書品牌。”

  “此外,還應(yīng)以科學(xué)支撐加強我國少兒圖書出版工作?!碧畦J(rèn)為科學(xué)支撐應(yīng)包括從選題策劃、選擇內(nèi)容到出版形式,全程定位于少兒的科學(xué)理念,一批對少兒教育理念和少兒出版文化理念相融合的作者學(xué)者隊伍,定期舉辦的有海內(nèi)外少兒出版人和少兒教育、少兒圖書創(chuàng)作人、插圖人、翻譯工作者和學(xué)者參加的“少兒出版大論壇”,以及更多的為少兒出版搭建的國內(nèi)、國際少兒書展平臺。

  關(guān)于作者學(xué)者隊伍,唐瑾的想法是,組織、建立童書作者、插圖畫家、兒童文學(xué)教師和少兒作品翻譯工作者四支隊伍。童書作者隊伍,為少兒圖書的出版內(nèi)容、故事、質(zhì)量提供源頭保障;有想象力、靈感又易與少兒想象溝通的思維年輕插圖畫家隊伍是將來少兒出版的競爭優(yōu)勢與底氣;兒童文學(xué)教師可以將少兒出版的兒童性、純真性、文學(xué)性,兒童的閱讀感受、心理特征以及閱讀習(xí)慣引導(dǎo)與培養(yǎng)等相融合,建立少兒出版新平臺;少兒文學(xué)作品翻譯工作者則能結(jié)交聯(lián)絡(luò)一批不同國度、不同語種的漢學(xué)家,及時將本社原創(chuàng)性強、具有版權(quán)貿(mào)易特點的圖書譯介到國外,使我國少兒出版走出國門成為新常態(tài)。

  “在做好這些的基礎(chǔ)上,還要規(guī)劃整合、統(tǒng)籌運作能縱橫伸張的少兒圖書產(chǎn)業(yè)鏈?!碧畦ㄗh國家能給出版企業(yè)相關(guān)文化優(yōu)惠政策,讓少兒出版集團或公司有財力、實力、精力和魄力去拓展圖書的周邊產(chǎn)品,將童書的各類元素激活派上用場,改變當(dāng)前國內(nèi)大多數(shù)少兒出版單位經(jīng)營模式較單一的局面。同時,與社會有關(guān)文化中介、投資公司或直面產(chǎn)品終端的營銷部門合作開發(fā)童書的衍生產(chǎn)品,圍繞兒童閱讀、教育、快樂、啟智、益智做周邊開發(fā),如少兒用品、玩具、動漫、網(wǎng)絡(luò)游戲、影視、朗讀光盤、音樂歌曲等。

作者:呂巍     責(zé)任編輯:戴海榮