關(guān)于修訂《中華人民共和國教育法》規(guī)范 國家通用語言文字表述的提案
2013年9月,國務(wù)院法制辦公室啟動了《教育法律一攬子修訂草案(征求意見稿)》公開征求意見工作,為修訂《教育法》提供了契機。我們認(rèn)為,《教育法》第十二條規(guī)定,“漢語言文字為學(xué)校及其他教育機構(gòu)的基本教學(xué)語言文字。少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校及其他教育機構(gòu),可以使用本民族或者當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言文字進行教學(xué)。學(xué)校及其他教育機構(gòu)進行教學(xué),應(yīng)當(dāng)推廣使用全國通用的普通話和規(guī)范字”。在同一條規(guī)定中,對于教學(xué)語言文字的前后表述不一致。由于“漢語”在維語、藏語、蒙語等民族語言中都翻譯成“漢族語言”,在民族地區(qū)提倡學(xué)好漢語就會造成要學(xué)習(xí)另一個民族語言的曲解,不利于民族團結(jié)。
因此,亟需對《教育法》第十二條進行修訂,主要理由有:
一是與現(xiàn)行法律不一致。《憲法》第十九條規(guī)定,國家推廣全國通用的“普通話”,2000年頒布實施的《國家通用語言文字法》第二條規(guī)定,國家通用語言文字是“普通話和規(guī)范漢字”,而《教育法》在規(guī)定學(xué)校及其他教育機構(gòu)的基本教學(xué)用語用字方面,卻表述為“漢語言文字”,與現(xiàn)行的《憲法》和《國家通用語言文字法》不一致。
二是與社會實際不一致。漢族地區(qū)也有北京話、天津話、上海話、四川話、閩南話......;同一省區(qū)也有不同地方語言,廣東就有粵語、潮汕話、客家話、雷州話。因此,1956年2月20日中華人民共和國國務(wù)院發(fā)出關(guān)于推廣普通話的指示提出,“漢語統(tǒng)一的基礎(chǔ)已經(jīng)存在了,這就是以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的普通話” ,推廣“普通話”自此被作為我國重要的政策之一。
為此建議:
1.盡快修訂《教育法》,以規(guī)范國家通用語言文字表述。《憲法》是國家的根本大法,要遵循《憲法》的規(guī)定,將國家通用語言和文字統(tǒng)一定為“普通話和規(guī)范字”?!督逃ā返谑l可修改為,“全國通用的普通話和規(guī)范字為學(xué)校及其他教育機構(gòu)的基本教學(xué)語言文字。少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校及其他教育機構(gòu),可以使用本民族或者當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言文字進行教學(xué)”。在其他相關(guān)法律法規(guī)修訂時也作出統(tǒng)一規(guī)范的表述。
2.明確雙語教學(xué)中“雙語”是指“民族語言和普通話”。漢語包括了漢民族的多種方言,而“普通話”是經(jīng)《通用語言文字法》確定的國家通用語言。因此,以“民族語言和普通話”對我國少數(shù)民族雙語教學(xué)的涵義予以明確,對于我國民族地區(qū)以及我國多元文化教育都有著極其重要的作用。
3.在外交、教育和文化等國際交流領(lǐng)域,應(yīng)堅持推廣“中文”。國家官方語言打上民族的標(biāo)簽是危險的,烏克蘭官方語言的俄語與烏克蘭語之爭,導(dǎo)致議會的武斗,也成為烏克蘭分裂的原因之一。聯(lián)合國中文網(wǎng)站至今仍標(biāo)明中文是其官方語文,百度百科聯(lián)合國官方語言已被改為漢語。在國際交流應(yīng)堅持中文推廣,避免推廣漢語造成誤解??梢詫⒅袊鴩覞h語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(國家漢辦)改稱為“中文國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”,相應(yīng)職能表述中,也用“中文”推廣而非“漢語”推廣。
4.加大推廣普通話的力度,精心組織并開展好每年一度的推廣普通話宣傳周活動。加大利用報紙、電視和新媒體對全國推廣普通話宣傳周的傳播力度,創(chuàng)新宣傳形式,推廣“普通話”,進一步增強各族人民對中華民族、中華文化和國家認(rèn)同感。
建議送:國務(wù)院法制辦、教育部、外交部。