當(dāng)前位置: 首頁(yè)  >  民進(jìn)藝苑  >  文學(xué)

鄭振鐸:《月夜之話(huà)》

發(fā)布時(shí)間:2012-05-25  來(lái)源:

放大

縮小

  是在山中的第三夜了。月色是皎潔無(wú)比,看著她漸漸的由東方升了起來(lái)。蟬聲嘰……嘰……嘰……的曼長(zhǎng)的叫著,嶺下澗水潺潺的流聲,隱略的可以聽(tīng)見(jiàn),此外,便什么聲音都沒(méi)有了。月如銀的圓盤(pán)般大,靜定的掛在晚天中,星沒(méi)有幾顆,疏朗朗的間綴于藍(lán)天中,如美人身上披的藍(lán)天鵝絨的晚衣,綴了幾顆不規(guī)則的寶石。大家都把自己的搖椅移到東廊上坐著。

  初升的月,如水銀似的白,把她的光籠罩在一切的東西上;柱影與人影,粗黑的向西邊的地上倒映著。山呀,田地呀,樹(shù)林呀,對(duì)面的許多所的屋呀,都朦朦朧朧的不大看得清楚,正如我們初從倦眠中醒了來(lái),睜開(kāi)了眼去看四周的東西,還如在渺茫夢(mèng)境中似的;又如把這些東西都幕上了一層輕巧細(xì)密的冰紗,它們?cè)诩喭馔荒茈[約的看見(jiàn)它們的輪廓;又如春雨連朝,天色昏暗,極細(xì)極細(xì)的雨絲,隨風(fēng)飄拂著,我們立在紅樓上,由這些蒙雨織成的簾巾向外望著。那末樣的靜美,那末樣柔秀的融和的情調(diào),真非鄭振鐸散文選集月夜之話(huà)身臨其境的人不能說(shuō)得出的。

  “那末好的月呀!”擘黃先生贊賞似的嘆美著。

  同浴于這個(gè)明明的月光中的,還有夢(mèng)旦先生和心南先生,靜悄悄的,各人都隨意的躺在他的搖椅上,各自在默想他的崇高的思緒。也不知道有多少秒,多少分,多少刻的時(shí)間是過(guò)去了,紅欄桿外是月光,蟬聲與溪聲,紅欄桿內(nèi)是月光照浴著的幾個(gè)靜思的人。

  月光光,

  照河塘。

  騎竹馬,

  過(guò)橫塘。

  橫塘水深不得過(guò),

  娘子牽船來(lái)接郎。

  問(wèn)郎長(zhǎng),問(wèn)郎短,

  問(wèn)郎此去何時(shí)返。

  心南先生的女公子依真跳躍著的由西邊跑了過(guò)來(lái),嘴里這樣的唱著。那清脆的歌聲漫溢于朦朧的空中,如一塘靜水中起了一個(gè)水漚似的,立刻一圈一圈的擴(kuò)大到全個(gè)塘面。

  “這是各處都有的兒歌,辜鴻銘曾選入他的《幼學(xué)弦歌》中?!眽?mèng)旦先生說(shuō)。他真是一個(gè)健談的人,又懇摯,又多見(jiàn)聞,凡是聽(tīng)過(guò)他的話(huà)的人,總不肯半途走了開(kāi)去。

  “福州還有一首大家都知道的民歌,也是以月為背景的,真是不壞。”夢(mèng)旦先生接著說(shuō);于是他便背誦出了這一首歌。

  原文:

  共哥相約月出來(lái),

  怎樣月出哥未來(lái)?

  沒(méi)是奴家月出早?

  沒(méi)是哥家月出遲?

  不論月出早與遲;

  恐怕我哥未肯來(lái)。

  當(dāng)日我哥未娶嫂,

  三十無(wú)月哥也來(lái)。

  譯文:

  與他相約月出來(lái),

  怎么月出了他還未來(lái)?

  莫不是我家月出得早?

  莫不是他家月出得遲?

  不論月出早與遲;

  只怕他是不肯來(lái)了吧!

  當(dāng)日他沒(méi)有娶妻時(shí),

  沒(méi)有月的三十夜也還來(lái)呢。

  這首歌的又真摯又曲折的情緒,立刻把大家捉住了象那末好的情歌,真不多見(jiàn)。

  “我真想把它抄錄了下來(lái)呢!”我說(shuō)。于是夢(mèng)旦先生又逐句的背念了一遍,我便錄了下來(lái)。

  “大約是又成了《山中通信》的資料吧,”擘黃先生笑著說(shuō)道,他今天剛看見(jiàn)我寫(xiě)著《山中通信》。

  “也許是的,但這樣的好詞,不寫(xiě)了下來(lái),未免太可惜了?!?/p>

  “我也有一個(gè),索性你再寫(xiě)了吧。”擘黃說(shuō)。

  我端正了筆等著他。

  七月七夕鵲填橋,

  牛郎織女渡天河。

  人人都說(shuō)神仙好,

  一年一度算什么!

  “最后一句真好,凡是詠七夕的詩(shī),恐怕不見(jiàn)得有那樣透澈的口氣吧。可見(jiàn)民歌好的不少,只在自己去搜集而已。”擘黃說(shuō)。

  大家的話(huà)匣子一開(kāi),沉靜的氣氛立刻打破了,每個(gè)人都高高興興的談著唱著,渾忘了皎潔月光與其他一切。月已升得很高,倒向西邊的柱影,已漸漸的短了。

  夢(mèng)旦先生道:“還有一首歌,你們聽(tīng)人說(shuō)過(guò)沒(méi)有?”

  “采蘋(píng)你去問(wèn)秋英,

  怎么姑爺?shù)鴿M(mǎn)身?”

  “他說(shuō):相公家里回,

  也無(wú)火把也無(wú)燈?!?/p>

  “既無(wú)火把也要燈!

  他說(shuō)相公家里回,

  怎么姑爺?shù)鴿M(mǎn)身?

  采蘋(píng)你去問(wèn)秋英!”

  “是的,聽(tīng)見(jiàn)過(guò)的,”擘黃說(shuō),“但其層次與說(shuō)話(huà)之語(yǔ)氣頗不易分得出明白?!?/p>

  “大約是小姐見(jiàn)姑爺夜間回來(lái),跌了一身的泥,不由得起了疑心,便叫丫頭采蘋(píng)去問(wèn)跟班秋英。采蘋(píng)回到小姐那里,轉(zhuǎn)述秋英的話(huà),相公之所以跌得一身泥者,因由家里回來(lái),夜色黑漆漆的,又無(wú)火把又無(wú)燈籠也。第二首完全是小姐的話(huà),她的疑心還未釋?zhuān)喙扔杉一兀鐭o(wú)火把也要有燈,怎么會(huì)跌得一身泥?于是再叫采蘋(píng)去問(wèn)秋英。雖然是如連環(huán)詩(shī)似的二首,前后的意思卻很不同。每個(gè)人的口氣也都逼真的像?!眽?mèng)旦先生說(shuō)。

  經(jīng)了這樣一解釋?zhuān)@首詩(shī),真的也成了一首名作了。

  真鳥(niǎo)仔,

  啄瓦檐,

  奴哥無(wú)“母”這數(shù)年。

  看見(jiàn)街上人討“母”,

  奴哥目淚掛目檐。

  有的有,沒(méi)的沒(méi),

  有人老婆連小婆!

  只愿天下作大水,

  流來(lái)流去齊齊沒(méi)。

  這一首也是這一夜采得的好詩(shī),但恐非“非福州人”所能了解。所謂“真鳥(niǎo)仔”者,即小麻雀也。“母”者,即女子也,即所謂公母之“母”是也。“奴哥”者,擘黃以為是他人稱(chēng)他的,我則以為 

  是自稱(chēng)的口氣,茲譯之如下:

  小小的麻雀兒,

  在瓦檐前啄著,啄著,

  我是這許多年還沒(méi)有妻呀!

  看見(jiàn)街上人家鬧洋洋的娶親,

  我不由得雙淚掛眼邊。

  有的有,沒(méi)有的沒(méi)有,

  有的人,有了妻,卻還要小老婆。

  但愿天下起了大水,

  流來(lái)流去,使大家一齊都沒(méi)有。

  這個(gè)譯文,意思未見(jiàn)得錯(cuò),音調(diào)的美卻完全沒(méi)有了。所以要保存民歌的絕對(duì)的美,似非用方言寫(xiě)出來(lái)不可。

  這一夜,是在山上說(shuō)得最舒暢的一夜,直到了大家都微微的呵欠著,方才散了,各進(jìn)房門(mén)去睡。第二夜,月光也不壞。我卻忙著寫(xiě)稿子;再一夜,天色卻不佳,夢(mèng)旦先生和擘黃又忙著收拾行囊,預(yù)備第二天一早下山。象這樣舒暢的夜談,卻終于只有這一夜,這一夜呀!

  

  (責(zé)任編輯:趙天雪)

作者:     責(zé)任編輯:zhaotianxue