吳文藻:社會學(xué)中國化
吳文藻歸國,本應(yīng)回清華任教——初進(jìn)哥倫比亞時,他曾答應(yīng)清華大學(xué)部社會學(xué)系主任陳達(dá)的邀請,后來在學(xué)習(xí)期間,燕京大學(xué)社會學(xué)系的創(chuàng)始人步濟(jì)時邀請他到燕大任教,使吳文藻很是心動,在征求了冰心的意見之后,接受了燕京大學(xué)的邀請,擔(dān)任社會學(xué)系講師。他對清華的報答是,同意在清華兼任兩門功課。
1929年6月15日,吳文藻與冰心的婚禮在燕京大學(xué)臨湖軒舉行,司徒雷登為證婚人。整個婚禮儀式進(jìn)行了半個小時,莊重肅穆而又歡快熱烈。儀式之后,新郎新娘為來賓切蛋糕,請水果,分喜糖,“除了結(jié)婚大蛋糕以外還有各種點心,飲料有果汁、茶、咖啡等?!痹诮邮軄碣e的賀詞后,新郎新娘拍合影,并和花童、伴娘、主婚人司徒雷登、鮑貴思、冰心的舅母、二弟謝為杰和薩本棟等合影留念。5時許,在未名湖的微風(fēng)中,新娘換上了便裝,司徒雷登的黑色福特牌小汽車停在了門前,來賓送一對新人上車,前往西郊大覺寺度新婚之夜。
1929年,吳文藻與冰心在燕京大學(xué)臨湖軒舉行婚禮,時任燕大校長司徒雷登為他們主婚。
吳文藻在燕京大學(xué)任教,開始擔(dān)任三門課程的教學(xué),分別是:西洋思想社會史、家族社會學(xué)與人類學(xué)。走上講壇的吳文藻,經(jīng)綸滿腹,躊躇滿志,對自己可以勝任這三門課深信不疑。但是,當(dāng)他打開燕京大學(xué)使用的教材時,發(fā)現(xiàn)從內(nèi)容到形式,完全是照抄歐美的教本,一律以英語講授,內(nèi)容中沒有半點中國的社情與國情,好像這個有五千年文明的古國不在社會學(xué)、民族學(xué)與人類學(xué)的研究范圍之內(nèi),這是“大江會”的發(fā)起者之一、國家主義的倡導(dǎo)者吳文藻所不能接受的。用他的話說,當(dāng)時中國的社會學(xué)全盤西化,“始而由外人用外國文字介紹,例證多用外國材料;繼而由國人用外國文字講述,且多講外國材料者”,“民族學(xué)和社會學(xué)在知識文化市場上,仍不脫為一種變相的舶來物。”